How to จัดงานแต่ง 2 ภาษา แขกเขาแขกเราเข้าใจตรงกัน

Hello… วันนี้ แพรวเวดดิ้ง เอาใจหนุ่มสาวสายฝอ สายจีน สายเกา ที่ความรักลงตัวและกำลังวางแผนแต่งงาน ด้วยเทคนิค จัดงานแต่ง 2 ภาษา Bilingual Wedding เก๋ๆ ที่รับรองว่าทั้งแขกไทย แขกต่างชาติ จะเข้าใจตรงกัน ไม่มีงง!

จัดงานแต่ง 2 ภาษา รับรองว่าแขกเข้าใจ หมดปัญหาฟังไม่รู้เรื่อง

Photo by East Meets Dress on Unsplash

1. มองหาเวดดิ้งแพลนเนอร์และช่างภาพที่พูดภาษาอังกฤษได้

ข้อแรกอาจฟังดูลำบาก แต่จริงๆ ไม่ยากอย่างที่คิด เพียงแค่คุณหาเวดดิ้งแพลนเนอร์ที่อย่างน้อยพูดภาษาอังกฤษได้เพราะเป็นภาษาสากล แค่นี้ก็โล่งไปอีกหนึ่งเปลาะ หรือใครที่แต่งงานกับคู่รักที่ไม่ได้ใช้ภาษาอังกฤษเป็นหลัก ลองมองหาแพลนเนอร์ที่พูดภาษานั้นๆ ได้ก็จะดี

ส่วนเรื่องช่างภาพ จะดีมากถ้าได้คนที่พูดอย่างน้อย 2 ภาษา หลักๆ คือ ภาษาไทย ภาษาอังกฤษ และถ้าพูดภาษาประจำชาติของคู่แต่งงานได้ด้วยจะเพอร์เฟ็กต์มาก หรือถ้ามองรอบตัวแล้วเจอเพื่อนสนิทของคุณทั้งคู่ที่มีฝีมือการถ่ายภาพขั้นเทพ อาจทาบทามให้มาช่วยเป็นช่างภาพให้ในวันแต่งงานก็ได้

2. แจ้งรายละเอียดต่างๆ ผ่านโซเชียลมีเดียเป็น 2 ภาษา

ตอนนี้ต้องใช้โซเชียลมีเดียให้เป็นประโยชน์ค่ะ ง่ายๆ ที่ทำได้กันทุกคนคือ Facebook ว่าที่บ่าวสาวอาจสร้างกรุ๊ปรวมสำหรับแขกทั้งสองฝ่าย เอาไว้ใช้สำหรับแจ้งรายละเอียดต่างๆ เช่น วิธีการเดินทางมาสถานที่แต่งงาน, การแต่งตัว และพิธีการต่างๆ ที่จะเกิดขึ้นในงาน รวมถึงสามารถใช้เป็นพื้นที่อธิบายความแตกต่างของวัฒนธรรมเพื่อให้แขกเข้าใจล่วงหน้า ว่าพิธีนี้มีเพื่ออะไร ที่สำคัญคือ อย่าลืมแจ้งข่าวเป็น 2 ภาษาด้วยนะคะ

Photo by Olya Kobruseva from Pexels

3. ทำการ์ด 2 ภาษา

ว่าที่บ่าวสาวต้องเตรียมรายละเอียดที่จะพิมพ์ลงบนการ์ดให้ชัดเจน โดยเฉพาะเมื่อเป็นการ์ด 2 ภาษา ต้องเช็กความถูกต้องให้ตรงกัน หลายคู่อาจเลือกพิมพ์การ์ด 1 ใบมี 2 ภาษา หรือจะทำเซ็ตการ์ด 2 เซ็ต 2 สไตล์เลยก็ได้ เพื่อแยกกลุ่มแขกเหรื่อชัดเจน ถึงจะต้องเพิ่มงานเพิ่มเงินสำหรับผลิตการ์ดมากขึ้นอีกนิด ถ้าคุณมีงบประมาณพอก็ทำเลยค่ะ ถือว่าเป็นกิมมิคของงานแต่งได้เหมือนกัน

นอกจากการ์ดจะต้องเป็น 2 ภาษาแล้ว เอกสารอื่นๆ ที่ต้องใช้ในงานแต่ง เช่น สมุดสำหรับพิธีมิสซา (สำหรับชาวคริสต์), รายการเมนูอาหารและเครื่องดื่ม และป้ายสัญลักษณ์ต่างๆ ก็ควรทำให้เป็น 2 ภาษาด้วยเช่นกัน

4. เชิญแขกที่พูดได้ 2 ภาษามาให้เยอะที่สุดเท่าที่ทำได้

เรื่องนี้บ่าวสาวต้องมองรอบตัวเองกันเลยค่ะว่า มีเพื่อน พี่ น้อง คนไหนที่สามารถพูดได้ทั้งสองภาษา แล้วเชิญเขามาร่วมงานด้วย หนึ่งคือให้เกียรติ สองคือคนกลุ่มนี้จะช่วยคู่รักได้มาก เพราะเมื่อถึงเวลาหน้างาน ทั้งบ่าวสาวและทีมงานคงไม่สามารถลงมาจัดการรายละเอียดต่างๆ นอกรอบได้ เพื่อนกลุ่มนี้จะเป็นคนที่คอยช่วยสื่อสารระหว่างแขกทั้งสองฝ่ายได้เป็นอย่างดี อีกทั้งยังสามารถชวนคุยเพื่อไม่ให้แขกเกิดอาการเบื่อหรือไม่อินกับงาน เนื่องจากไม่เข้าใจภาษาที่ต่างกัน

Photo by Alex Litvin on Unsplash

5. โปรเจ็กเตอร์ฉายภาพและซับไตเติ้ลก็ช่วยได้เยอะ

งานแต่งเดี๋ยวนี้นิยมทำวิดีโอพรีเซนเตชั่นเรื่องราวความรักของบ่าวสาว คงจะดีไม่น้อยถ้าในวิดีโอจะมีซับไตเติ้ลให้แขกอ่านตามแล้วเข้าใจ โดยไม่มีเสียงพากย์จากพิธีกรมาทำลายบรรยากาศ หรือแม้กระทั่งเพลงสำคัญที่คู่รักอยากเปิดในงานแต่งงาน ก็สามารถฉายเนื้อเพลงพร้อมซับไตเติ้ลขึ้นจอโปรเจ็กเตอร์ แบบนี้แขกจะได้เข้าใจความหมายของเพลง และอินไปกับความรักของทั้งคู่

6. ผสมผสาน 2 วัฒนธรรมผ่านเสียงเพลงและอาหาร

ถือเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์ของงานแต่งได้เลยนะคะ อย่างที่บอกไปข้อที่แล้วว่าคุณควรมีโปรเจ็กเตอร์และทำซับไตเติ้ลสำหรับสื่อต่างๆ ภายในงาน ทีนี้ก็เพิ่มไอเดียใช้เพลงรักทั้ง 2 ภาษา เปิดคลอสลับกันไป แบบนี้จะยิ่งทำให้แขกในงานอินกับบรรยากาศและได้ฟังแนวดนตรีใหม่ๆ รวมถึงการสั่งอาหารของทั้ง 2 ชาติ ข้อแรกคือเผื่อไว้สำหรับแขกที่ไม่คุ้นเคยกับอาหารต่างประเทศ ส่วนข้อสองเผื่อไว้สำหรับแขกที่อยากลองทานเมนูใหม่ๆ ที่ไม่เคยทาน

Photo by Juan Manuel Núñez Méndez on Unsplash

7. หาพิธีกรที่พูดได้ 2 ภาษาหรือจ้างล่ามแปล

ถ้าเพื่อนสนิทของบ่าวสาวมีสกิลการพูดในที่สาธารณะและการเป็นพิธีกร ลองขอให้เขามาช่วยเป็นพิธีกรภายในงานก็ได้นะคะ แบบนี้เป็นทั้งพิธีกรและล่ามไปในตัว หรือถ้าหาไม่ได้จริงๆ คงต้องลงทุนจ้างล่ามแปลภาษา แต่อาจเลือกจ้างเฉพาะช่วงสำคัญ เช่น พิธีทางศาสนา หรืองานฉลองตอนเย็น ลองปรึกษากันดูว่าอยากให้ล่ามมาแปลพิธีช่วงไหนที่สำคัญเป็นพิเศษ

8.พูดให้สั้นแต่ซึ้งกินใจ

เรื่องนี้ต้องโฟกัสที่ตัวบ่าวสาวแล้วล่ะ แพรวเวดดิ้งแนะนำว่า เจ้าบ่าวเจ้าสาวควรร่างบทพูดของตัวเองมาก่อน สามารถเลือกได้ตามสะดวกว่าจะพูดภาษาไหน สิ่งสำคัญคือ ควรพูดให้สั้น กระชับ แต่ยังต้องซึ้งกินใจ หากพูดยาวๆ แล้วล่ามต้องคอยแปล แขกอาจไม่ตั้งใจฟัง หลุดโฟกัส และอาจเสียโมเมนต์ดีๆ ในช่วงนั้นไปเลยก็ได้นะ

ว่าที่บ่าวสาวสายฝอคู่ไหนกำลังเตรียมงานวิวาห์ ตามไปดูสคริปต์พิธีแต่งงานแบบ 2 ภาษา ไทย –  อังกฤษ แล้วจดไปใช้กันได้เลยจ้า

Recommended